Українська письменниця Катерина Бабкіна стала лауреаткою престижної літературної премії "Ангелус". Церемонія нагородження відбулася цими днями у Вроцлаві. Катерина Бабкіна отримала нагороду за книгу “Мій дід танцював краще за всіх”. Письменниця отримала статуетку та грошову винагороду, а Богдан Задура переклав твір польською мовою.
Катерина Бабкіна – українська поетка, авторка прози, колумністка, сценаристка, драматургиня. Авторка поетичних книг "Вогні святого Ельма", "Гірчиця", "Знеболювальне і снодійне", "Заговорено на любов", збірок оповідань "Щасливі голі люди", "Лілу після тебе", роману "Соня" та роману в оповіданнях "Мій дід танцював краще за всіх", нон-фікшину для дітей "Сила дівчат" (у співавторстві з Марком Лівіним) і дитячих повістей "Гарбузовий рік" та "Шапочка і кит". Її тексти перекладено на іврит, польською, німецькою, англійською, шведською, французькою, чеською, іспанською, румунською, сербською та російською мовами, п'єси за її текстами ставилися в Києві, Відні та Женеві. Перекладені книги: поетичні збірки "Для всіх однакове попроси" (видавництво "Хавер Лает", Ізраїль), "Не проси ні про що, крім тепла" (VINTAGEbooks, Кіпр), роман "Sonia" (видавництво "Warsztaty Kultury", Польща), роман "Heute Fahre Ich nach Morgen" (видавництво "Haymon Verlag", Австрія), збірка оповідань "Szczęśliwi nadzy ludzie" (видавництво "Warsztaty Kultury", Польща), "Мій дід танцював краще за всіх" (Blum, Belgrade).
